#77
Дружище Кунг-Фу / Kung Fu Kun / カンフーくんГод выпуска: 2008
Страна: Япония
Жанр: детский, сказка, приключения
Продолжительность: 01:37:22
Перевод: Субтитры
Режиссёр: Ода Иссей / Oda Issei
В ролях: Zhuang Zhang в роли Кунгфу-куна
Fujimoto Nanami в роли Рейко-чян
Izumi Pinko в роли Изуми-чян
Nishimura Masahiko, Sada Mayumi, Yaguchi Mari
и другие
Описание: Семилетний китайский мальчик - гений кунг-фу, равных которому не сыскать во всем Шаолине, ни один мастер не может его победить. Сила у него есть, а вот понимания, на что она ему дана, не хватает - ребенок, что с него взять. Тогда мудрый сенсей отправляет его в Японию для прохождения окончательного испытания на мастера. Там малыш знакомится с компанией японских шестиклассников, которые не понимая китайского языка зовут его попросту - Кунгфу-кун.
(Сразу оговорюсь, его настоящее китайское имя - что-то вроде Хунг Сяо Дан, но поскольку на слух точно разобрать не удалось, в переводе мы используем прозвище Кунг Фу, даже когда к нему обращаются его китайские наставники). Японские дети заводят дружбу с Кунгфу-куном, и весело проводят с ним время. Ведь он такой милашка, но сильный, и помогает слабым. А с одного глотка детского "безалкогольного" пива Кунгфу-кун полностью косеет, и показывает такой стиль "пьяного мастера", что Джекки Чан обзавидовался бы ) Все это только завязка, а что будет дальше, вы можете представить, если вспомните старый советский фильм режиссера Владимира Грамматикова "Руки вверх". Этот фильм явно вдохновлял японских сценаристов ) Итак, злодейская организация "Черная игра" хочет захватить власть над миром (ну, или хотя бы над Японией). И идет к этому самым логичным путем - внедряется в японское Министерство образования, чтобы сделать из детей тупых послушных болванов. Но наши шестиклассники почему-то не хотят на уроках читать мангу и играть в видеоигры, как требуют новые учителя, а хотят учится. И с помощью Кунгфу-куна они покажут коварным злодеям, что почем. Кстати, помните в нашем фильме крутую бабушку, которую играла Татьяна Пельтцер? Тут будет вам японская бабушка еще покруче )))
Дополнительно:
Перевод -
MurasakiРедакция -
DauphinВ эпизодах, когда говорят на китайском, присутствуют неотключаемые японские субтитры!Качество: DVDRip
Формат видео: MKV
Видео: MPEG4 Video (H264) 720x468 (853:468) 23.98fps 1561 Kbps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz 6ch 448 Kbps
Субтитры: srt, русские, отключаемые (включены в контейнер)
Тема перевода на АльянсеСтраничка в кинотеатре